Esta es una distinción importante. Aunque nuestros traductores son profesionales altamente calificados que pasan por un riguroso proceso de selección, queremos ser claros con la terminología. La Asociación Americana de Traductores (ATA, por sus siglas en inglés) ofrece una certificación para traductores, que es una credencial profesional.
Sin embargo, USCIS no exige que un traductor esté certificado por la ATA. En su lugar, exigen una traducción certificada, que es una traducción que incluye una declaración firmada por el traductor garantizando su exactitud e integridad.
Como la propia ATA explica: "The translator does not need to be certified or accredited by an organization such as the American Translators Association." [El traductor no necesita estar certificado o acreditado por una organización como la Asociación Americana de Traductores.] Garantizamos que nuestras traducciones certificadas cumplen perfectamente con el estándar de USCIS.